Swingset forked over an envelope of cash to Iosava.
Swingset ha passato una busta con i soldi a Iosava.
When Ivy was in the apartment, she said Bart walked in with an envelope he held on to rather tightly.
Quando Ivy era nell'appartamento, ha detto che Bart e' entrato con una busta che teneva molto stretta.
You will find an envelope under the rim of the fountain.
Troverai una busta sotto il bordo della fontana.
When they came back, Mr. Nightingale tried to pass me an envelope.
Quando sono scesi, il Sig. Nightingale ha cercato di darmi una busta.
I just put the post cards in an envelope.
Ho messo le cartoline in una busta.
It's in an envelope over there on the mantelpiece.
E' in una busta, sulla mensola del caminetto.
Somewhere, there's an envelope addressed to David Crestwood at 7348 Ram Place, Newport, Rhode Island.
Da qualche parte, c'è una busta indirizzata a David Crestwood 7348 Ram Place, Newport, Rhode lsland.
In your top drawer- go ahead, open it up - there's an envelope with your name on it.
Daí un'occhíata nel cassetto. Avantí, aprílo. Troveraí una busta col tuo nome.
She left an envelope, but she wasn't happy.
Ha lasciato una busta, ma non era felice.
One morning a FedEx guy comes with an envelope for me
Un mattino Un ragazzo della FedEx arriva con una busta per me
I found an envelope full of cash in my cubby.
Ho trovato una busta piena di soldi nel mio armadietto.
What, you think because you didn't take an envelope, it absolves you?
Credi che non prendere la bustarella ti assolva?
And he asked you to come here and give me an envelope full of money?
E ti ha chiesto di venire fin qui a portarmi una busta piena di soldi?
I'd like an envelope delivered to Manhattan.
Vorrei mandare una busta a Manhattan.
I was looking for someone to address an envelope, when I thought I'd drop by to show gratitude.
Stavo cercando qualcuno per consegnare una busta quando ho pensato di passare a salutarla per dimostrarle la mia gratitudine.
He has an alter ego named Mark Raymond who wears different clothes, uses a different computer, and last night, one of them started sleeping with an envelope that he got from a woman at a diner.
Ha un alter ego che si chiama Mark Raymond che... indossa vestiti diversi, usa un computer diverso. E ieri notte... uno dei due ha dormito con una busta che gli ha dato una donna a un ristorante.
I know nothing about an envelope.
Non so nulla di alcuna busta.
I put it in an envelope to mail, but I-I put it in your car.
L'ho chiuso in una busta per spedirlo ma... l'ho messo sul sedile della tua auto.
I got sent an envelope with a phone inside, and then I started getting the text messages.
Ho ricevuto una busta contenente un telefono e poi... ho cominciato a ricevere dei messaggi.
Why would Cece use an envelope from the place where she used to work?
Perche' Cece avrebbe dovuto usare una busta del posto in cui lavorava?
And I know there's an envelope, too.
E so che c'è anche una busta lì dentro.
A missing persons case... and in your wife's dressing room, we find an envelope marked "clue. "
Una persona scompare e troviamo una busta con su scritto "indizio".
Like finding an envelope marked "Clue. "
Come la busta con su scritto "indizio".
You'll find an envelope in the cement mixer.
Troverai una busta in una betoniera.
Well, leaving an envelope full of cash on my dresser after sex would count as weird.
Beh, lasciare una busta piena di soldi sulla mia cassettiera dopo aver fatto sesso, direi che puo' contare come "imbarazzante".
You're supposed to have an envelope with my gun in it.
Dovresti avere una busta con una pistola per me.
But I found an envelope with my name on it.
Ed ho trovato una busta con il mio nome sopra.
There's an envelope with my name on it in the safe.
C'e' una busta con il mio nome nella cassaforte.
It's a card inside an envelope that can change so much.
È un biglietto dentro una busta che può cambiare tutto.
I'm leaving an envelope with what I owe you for the last two weeks.
Ti lascio in una busta il saldo delle ultime due settimane.
It's in an envelope, on the little table.
È in quella busta sul tavolino basso.
No, I read it off an envelope.
No. L'ho letto su una busta.
Inside was an envelope with "Black" written on it.
Dentro c'era una busta con la scritta 'Black'.
Either Dolores or Pat needed an envelope and one of them took it.
A Dolores e Pat serviva una busta e una di loro l'ha presa.
I made this one, but I haven't got an envelope.
Ho scritto questo, ma non ho una busta.
But a few days ago, she showed up with an envelope stuffed with 1, 000 bucks, said she needed the chopper only for 20 minutes, and nobody could know.
Ma qualche giorno fa e' arrivata con una busta con dentro mille dollari, dicendo che le serviva l'elicottero per 20 minuti e che non poteva scoprirlo nessuno.
There's an envelope pushed under my door.
Trovo una busta sotto la porta.
Words are exchanged between the stranger and the man, and then an envelope is handed to the man.
Le parole vengono scambiate tra lo straniero e l'uomo, e poi una busta viene consegnata all'uomo.
So ultimately, I just decided I would leave it in an envelope on the subway.
Alla fine avevo deciso di lasciarli in una busta sulla metropolitana.
So everybody got an envelope with all the money for the experiment, and we told them that at the end, we asked them to pay us back the money they didn't make. OK?
Allora, tutti avevano la loro busta con tutto il denaro e gli abbiamo detto che alla fine ci avrebbero dovuto restituire il denaro non guadagnato.
Not in an envelope of a human arm, with 21 degrees of freedom, from your shoulder to your fingertips."
Non nello spazio di un braccio umano, almeno, con 21 gradi di libertà, dalla spalla ai polpastrelli.
2.2730808258057s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?